Айтанур

Картинки по запросу слова назидания абай«Слова назидания» были написаны Абаем Кунанбаевым (1845 — 1904) больше 100 лет назад.
Как произведение, оно не предназначалось к публикации; на что момент это были дневниковые записи. В последующем, впоследствии долговременного периода запрета на все, собственно что связано с творчеством сего гуманиста — просветителя, начинается теплую погоду и бывают замечены 1-ые труды, приуроченные к наследству самого большого мыслителя в ситуации Казахстана. Но перевод абая — довольно сложен для понимания; манера изложения неповторим, каким он случается лишь только у гениев; поэтический слог так высок и своеобразен, собственно что видится нет значения переводить его поэзию на иной язык — безизбежно затеривается приятный момент оригинала. Айтанур перевел «Слова назидания»
И все действительно работа над наследием Абая проводится и сейчас наличествует ряд профессиональных переводов «Текстов поучений» на российский и др. языки. Наиболее идет по стопам обозначить перевод в редакции Роллана Сейсембаева и Клары Серикбаевой, который во многом считался начальным словом для моего поэтического переложения.
Хотелось бы сконструировать преамбулу «Текстов назиданий», вследствие того как почти все неверно считают, собственно что как раз моралистика считается смысловым стержнем сего произведения:
необыкновенно даровитый, человек высших основ, Абай — разочарованный итогами собственной просветительской миссии — в собственных размышлениях о разумности и необходимости Сущего приходит к умозаключениям, которые во многом выделяются от обычного осознания… http://x3alsen.ru/
Полагаю прогрессивному, просвещенному читателю думы Абая станут необыкновенно могут быть полезны и увлекательны.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.